BailiúchánAcadamh Ríoga na hÉireann
Suíomh FisiciúilBaile Átha Cliath, Éire
Marc SeilfARÉ LS 23 M 29; 19
TeangachaGaeilge; ga
Dáta cruthaithe1600-1699; 1700-1799; 1670; 1671; 1672; 1673; 1674; 1675; 1676; 1677; 1678; 1679; 1680; 1681; 1682; 1683; 1684; 1685; 1686; 1687; 1688; 1689; 1690; 1691; 1692; 1693; 1694; 1695; 1696; 1697; 1698; 1699; 1700; 1701; 1702; 1703; 1704; 1705; 1706;1707
Uimhriú46 lgh.
ÁbharFilíocht
ÚinéireachtBhí na na lámhscríbhinní RIA MS 23 M 25 go RIA MS 23 M 34 (san áireamh) ina lámhscríbhinn aonair ar dtús. Tá an síniú : “Connor Lyne, Connor Lion” ar lth. 59 ar an imeall. Bhí an lamhscríbhinn aonair ag Piaras Móinseul, Dún ar Aill sa bhliain 1814 a rinne cóip de roinnt dena ndánta (féach ar Gadelica, i, 4 n., agus Ir. Texts Soc., xviii, lgh. 38, 264). I ndiaidh sin bhí sé i seilbh John O’Daly, Seán Ó Dálaigh a rinne roinnt cóipeanna neamhiomlán de, féach ar cuid de RIA MS 23 E 14 (dar dáta 1846), an chuid is mó de RIA MS 24 M 43 (dar dáta 1848), agus an lámhscríbhinnn díolta leis an Leabharlann Carton (Diúc Laighin) i mBaile Atha Cliath sa bhliain 1925. Is obair den scríobhaí Chorcai Eoghan Ó Caoimh (1656-1726) iad na deich lámhscríbhinn seo (lámhscríbhinn aonair ar dtús) agus scríobhadh iad idir 1684 agus 1707. Tá filíocht ón 17ú haois déag iniata (agus níos luath) agus ní aimsíodh iad díreach ó John O’Daly, Seán Ó Dálaigh ach sa bhliain 1853 le hairgead ón tiomnacht William Elliott Hudson (Proc. RIA, vi, 1,1853).
RaonCo. Corcaigh; Co. Ciarraí
BunábharPáipéar
CeangailCeangailte i leathleathar le litreacha óraithe ar an droim atá cosúil le RIA MS 23 M 25 "The O'Keeffe MSS. No. 1, 1684" le haistriú uimhir agus dáta.
ScríobhaitheÓ Caoimh Eoghan
PátrúinHudson William Elliott ARÉ, 1853
Toisí7⅔" × 5⅘"
Ar líne ó2018
GaolmharARÉ LS 23 M 25; ARÉ LS 23 M 26; ARÉ LS 23 M 27; ARÉ LS 23 M 28; ARÉ LS 23 M 30; ARÉ LS 23 M 31; ARÉ LS 23 M 32; ARÉ LS 23 M 33; ARÉ LS 23 M 34
NótaíTóisc go bhfuil an chuid is mó dena n-imleabhar tanaí, tá páipéir bán curtha isteach ag an ceangaltóir leabhar. Tá an téacs teilgthe agus salach. Seo é an t-uimhriú dena n-imleabhar áirithe: RIA MS 23 M 25: lgh. 45-154, RIA MS 23 M 26: lgh. 155-246, RIA MS 23 M 27: lgh. 247- 270, RIA MS 23 M 28: lgh.271-300, RIA MS 23 M 29: lgh. 301-346, RIA MS 23 M 30: lgh.349- 364, 437-460, and 481-492, RIA MS 23 M 31: lgh. 493-522, RIA MS 23 M 32: lgh. 523-556, RIA MS 23 M 33: lgh. 557-574, RIA MS 23 M 34: lgh. 575-612. Tá uimhriú áirithe ag roinnt dena n-imleabhar (níl sé ceart) ag tosú le huimhir 1; tá an bunuimhriú in úsaid anseo, ach amháin nuair a théann sé ar strae ar chúpla leathanach in RIA MS 23 M 30, nó ag deireadh RIA MS 23 M 34 agus é doléite. Tá RIA MS 23 M 29 ceangailte i leathleathar agus tá sé cosúil le RIA MS 23 M 25 le litreacha órnaithe ar an droim "The O'Keeffe MSS. "srl. le haistriú uimhir agus dáta.
CeartaCóipcheart ag Acadamh Ríoga na hÉireann; Iomhá Foinse ag Meamram Páipéar Ríomhaire, Scoil an Léinn Cheiltigh, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath.
CuntasBhí na deich lámhscríbhinn RIA MS 23 M 25 go RIA MS 23 M 34 (san áireamh) ina lámhscríbhinn aonair ar dtús. Tá dealramh air go ndearna John O’Daly, Seán Ó Dálaigh, 1800-1878, an díoltóir seandachtaí, foilsitheoir agus bailitheoir lámhscríbhinne an roinnt atá ann faoi láthair. Scríofa i nGaeilge ar pháipéar ag an scríobhaí ó Chorcaigh Eoghan Ó Caoimh (1656-1726) sa seachtú haois déag agus go luath san ochtú haois déag tá an fhilíocht agus na scéalta a leanas i 23 M 29: Lth. 301. Tadhg mac Dáire Mic Bruaideadha. Teallach flathais fine Caoimh. 43 qq. (Tá athdhéanamh ar an dúch,qq. 1-10 ). On Art (s. of Art) Ó Caoimh. Lth. 305. Oisín mac Finn. Cnoc an áir an cnoc so shiar. 19 qq. Lth. 307. Lá dhá raibh Fionn ag ól. 19 qq., Lth. 309 m. [Fearghal Óg Mac an Bhaird]. Beannocht siar uairn go hÉirinn. 24 qq., Lth. 312, marg. Ger mhór gradum na n-easbal a ccóisir Dhia, 1 st. “If yow love me as I loue yow,” 2 11. Lth. 315, marg. [Eóghan Ó Caoimh]. As fann bhiaid feasda faoi sgamalaibh dúbha na luíghe. 2 stt. Lth. 318, marg. Sgéal d’aithriseadur dís, 1 q. Táinig ochán is tiocfaidh uch, 1 q. Lth. 318. Fionnchú, and Séadna. Abair riom, a Shéadna. 23 qq. Lth. 319 marg. Deich n-uaire fithchiod fíre, 1 q. Lth. 320 - 321, margg. Dán tarngeartach an chuid is mó doleitel poem; leis na línte cuirfídltear cath Bheoil an Átha | dá bhfágfuíghear an rígh rodhána. Lth. 320 i. Maoldomhnaigh Ó Muirgheasáin. Cia as urra d’ainm an iarthair ? 32 qq. To Domhnall Ó Donnabháin. Lth. 323. Eóghan (mac Donnchadha Mhaoil) Mág Craith. Oilphiast gan cheill an cholann. 13 qq. Lth. 324 i. Más don riaghuil briathra bearrtha is póit, 1 st. Lth. 325. Óg an seanóir an saoghal. 20 qq. Lth. 327. Treabh rót, a fhir na huaille. 12 qq. Lth. 328. Soraidh slán lér saoithibh saoidheachta. 13 qq. Lth. 329, marg. Gear mhor gradum na n-easbal a ccóisir Dia, 1 st. Lth. 330 i. Dáibhí Ó Bruadair. D’fig duine éigin roimh an rési. 23 stt. Lth. 334 m.. An chlann Mhaine Leamhna-sa is King Séamus. 1 st. Lth. 334 i. An mhéid-se a ndúithe Fhionntuin dá gealch- loinn fós. 3 stt., agus Geadh beó ré spás gan tábhacht toice mhe poinn, 1 st. Lth 335 i. Diarmaid mac Seáin Bhuidhe. Céad buídhe ré Dia a ndiaigh gach anafa. 38+1 stt. Lth. 339. Dáibhí Ó Bruadair. A Dhiarmaid ghradhaicc, is sásda an bheatha dhuit. 35 + 2 stt. Lth. 342 i. Na hAointe Órdha. Ag tosú. Gibé duine throisgios na haointe-si ar arán 7 ar uisge. Lth. 344. Dáibhí Ó Bruadair. Mairg cine do chaill Eoghan. 34 qq. + 4 stt. P. 346 (= q. 25 go críoch) doléite.
TagairtíBlack (Ronald): Poems by Maol Domhnaigh Ó Muirgheasáin (II).In SGS [Scottish Gaelic Studies]13/1 (Autumn, 1978), pp. 46–55. Cia as urra d’ainm an iarthair (32 qq.). Critical edition from MSS RIA 23 M 29, 23 L 37, 23 N 11, 23 N 13, F vi 2, 24 M 30, and Maynooth M1; with English translation and notes.[Continued from SGS [Scottish Gaelic Studies] 12/2 (Autumn, 1976), pp. 194–208].