H.3.18
LS 1337
MISCELLANEA.
Vol 1 - Vol 8.
TCD MS 1337 is almost entirely in Irish (see T.K. Abbott and E.J. Gwynn, 'Catalogue of Irish Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin', (Dublin and London, 1921), 140-158, 358-362). But there are Latin fragments from other codices, described in M.L. Colker, 'Trinity College Dublin Library: Descriptive Catalogue of the Medieval and Renaissance Latin Manuscripts', (Dublin, 1991):
ii-iiiv (before p.1). (1) Double psalter, according to Hebrews and Gallican, with glosses on the Gallican (these glosses edd. L. Bieler and G. Mac Niocaill in 'Celtica' 5 [1960] 28-39, with plate facing p. 28 and showing iiv-iii). The fragments offer Hebr. Ps. 71(70).9-20a (on ii); Gall. Pss. 70.20b-71.9a (iiv); Hebr. Ps. 73(72).3-17a (on iii); Gall. Pss. 72.17b-73.2a (iiiv). This double psalter is closely related to that in Rouen MS 24 (Bieler and Mac Niocaill 28). Text on ii and iiiv is largely rubbed away; part of iiirv was cut away.
Pp. 878-875 (the two folios are in reverse order). 877-875 (2) Chronicle of Irish events, beg. and ends imperf., the fragment covers 1317 to 1358 (this fragment ed. E.J. Gwynn in 'Proceedings of the Royal Irish Academy' 37 Sec. C [1924-1927] 151-153): [Gwynn's text reads at the start: mcccxvii? episcopus Laoniensis] (after four lines and the beginning of the fifth, which are largely rubbed away) mcccxviii, Bellum monasterii de Petra Fertili ubi Donaldus et filius Donaldi ybrieyn cum suis fratribus et multis aliis fuerunt interfecti - m'o ccclviii. Mauricius filius domini Mauricii comes Desmonie cum quibusdam de suis. No text is visible on pp. 876 and 878. Gwynn (t.c. 150) remarks about the chronicle 'The record is extremely meagre and adds nothing of consequence to our knowledge of the period'. He thinks that the work was composed in co. Clare (ib. 149) and may be based on the register or book of obits of some abbey in Corcomroe (ib. 150).
(1) [10th century?] (2) 14/15th century. Parchment (parchment of (2) is coarse). (1) 2 leaves, (2) 4 pages. (1) 230 × 172 (209 × -), (2) 233 × 144 (182 × 115). 2 cols. in (2). (1) c.28 lines, (2) 35 lines. (1)(2) each by single hand. In (1) Irish majuscule (often called Irish half-uncial) for the Gallican version, Irish minuscule for the version according to Hebrews, and small Irish minuscule for the glosses. Pen-trials: 15th century (two in Irish on p. 877). (1)(2) are binding fragments.
TCD MS 1337 is the last of the Irish manuscripts for which there were descriptions by John O'Donovan (completed in 1836-1840). TK Abbott in his Catalogue of the manuscripts in the library of Trinity College Dublin (Dublin 1900) takes over John O'Donovan's descriptions with minor modifications.
Arrangement TCD MS 1337 is now in separate fascicles numbered 1-25, each covered with modern limp vellum. The fascicles are contained in four hardcover boxes.
Phyiscal Description
Quarto
Custodial History
Part of the manuscript collection belonging to the Welsh antiquary Edward Lhuyd (1660-1709). The collection of 44 manuscripts came to Trinity College Library in October 1786 from the Library of Sir John Sebright. Several of the primary Irish legal texts are part of Lhuyd's collection.
Access Conditions
Please contact mscripts@tcd.ie
Though bound in quarto form, this manuscript includes fragments of books of various sizes and different ages. This composite MS is now bound in 25 volumes, as follows[1^]: 1 (ff. i-iii), 2 (pp. 1-14), 3 (pp. 15-58), 4 (pp. 59-87), 5 (pp. 88-111), 6 (pp. 112-37), 7 (pp. 138-51), 8 (pp. 152-72), 9 (pp. 173-213), 10 (pp.214-68), 11 (pp. 269-311), 12 (pp. 312-52), 13 (pp. 353-98), 14 (pp. 399-438), 15 (pp. 439-57), 16 (pp. 458-502), 17 (pp.503-41), 18 (pp. 542-84), 19 (pp.585-628), 20 (pp. 629-60), 21 (pp. 661-85), 22 (pp. 693a-751), 23 (pp. 752-844), 24 (pp. 844/ 1-870/ ii) and 25 (pp. 871-7)[2^].
The first three folios (i-iii) are not included in the pagination. The first of these is mutilated, and on the recto wholly illegible. On the verso it contains part of an Irish Law tract. The second and third contain part of a Latin Psalter (ed. L. Bieler & G. Mac Niocaill, 'Celtica' V, 28-39), which seems to have had the two versions, namely, that of Jerome and the Vulgate, on alternate pages. The first page is almost illegible, but we can see that it contained Ps. Ixxi. 9-21a in Jerome's version from the Hebrew; the following page contains Ps. Ixxi. 21b to Ixxii. 8 in the Vulgate, with marginal glosses in Latin. The next folio begins with Ps. Ixxiii. 3-17a in Jerome's version: the verso contains Ixxiii. 17b to Ixxiv. 2a, with marginal glosses (illegible). (Incorrectly described by John O'Donovan.)
Of the first folio only a very small fragment remains. At the top of p. 1 is a memorandum by Edw. Lhwyd, stating that the MS. consists of 218 fols (the same number is given on p.398), and that he purchased it from Agnew (hereditary bard of O'Neill of Clannaboy). See Early Science in Oxford, XIV, 423.
pp. 1 - 7 . A fragment of the Crith Gablach, of which two other fragments are on p. 252 and p. 419: A.L.I., iv. 298. O'C. I. Publ., with trans., by O'Curry and O'Looney, in Eugene O'Curry, On the manners and customs of the ancient Irish (1873), vol. iii. Appendix ii: see Ériu, i. 209.
p. 4 , in the margin is a stanza of the poem of Ailbhe (TCD MS 1339, 105) with gloss. Publ., with trans., Eugene O'Curry, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history (Dublin, 1861), p. 478.
p. 5 , (marg. note). Two stanzas on the four kinds of wood employed in making the cross.
p. 6 (marg. note). A note on the terms slabra, coibche, tochra, tinnscra.
p. 7a . The Crith Gablach seems to end line 23: cingit. Then begins without a break: cia annsom fidbeime? O'C. 15.
p. 7b , line 20. The scribe writes: ní fuaras a imtuilled de sin. After which: Cáin ona dno la fene. The laws of loan among the Feine. O'C. 16. A.L.I, v. 368. (line 8. Cáin airlichte (O'C. 17) continues this, and so on to 8b, line 6).
p. 8b , line 8. Fir elgnais agcinaith cen comairle? fir mbraith? fir thaircuibi, etc.
p. 8b , line 16. Rofesar rupa tria fomde, etc. About straying animals. O'C. 17.
p. 8b , line 20. Conla Conall Cernach Cundrathau nach cundratha. O'C. 17.
p. 9a , line 4. Coirpri dixit fri Cormac. Rogabus ben ar eicín, cid indaragbais? Do (nim re in line above) eachai? O'C. 19 (line 10 O'C omits 'mar'). Cormac cc.
p. 9a , line 11. IS dethbir on nadh imgaib suil ní imgaib deicsin. Ní imgaib breithir nad imgaib deicsin, etc. O'C, 19.
p. 9a , line 23. Briarach dorsaid Corbm i Teamair im comarcair. A ui Cuinn cia brethem is fuighlighi im chomaidhches crich. O'C. 19
p. 9b , line 9. On prescription: Attat rudrad mair ⁊ bic la fene amail file lubuile beicce ⁊ moiri. O'C. 20. p. 9b, line 24. Finet.
p. 9b , line 25. Secht ranna, xx (it). Friasa toet feab ⁊ ordain do duine tri a gaireui tri aainmnit, etc. O'C. 21.
p. 10a . Concerning hostages: Slan aitire cairde fo feichem cairde uaitsi, etc. O'C. 21.
p. 10a , line 8 from foot. Concerning the goods of a deceased monk: largrinde, nó iargrinne gach manaig iar négaib. O'C. 22. Publ. by Prof. K. Meyer, Zeitschrift für Celtische Philologie (Zeits.), vi., p. 271.
p. 10a , col. 2. A law tract entitled breatha comaithchesa, containing laws relating to cotenancy: O'C. 37. See 'Ancient Laws of Ireland," vol. iv. On p. 14 is a classification of trees, with the fines to be paid for committing trespass on them.
p. 14 , at foot, a number of glosses: Elga .i. Eire, etc.
p. 15 . Law tract, stating the constitution and distinction of the seven degrees of nobility, as well as those of the ecclesiastical and learned classes. The fines to be paid for killing or wounding persons of various positions in Church and State respectively are enumerated. Pp. 15, 16, are translated in O'Curry, ' Manners,' etc., vol. iii .Appendix.
p. 19 . Law tract, treating of treaties, covenants, witnesses, pledges, etc: O'C. 53. Edited by Thurneysen, Bürgschaft, Preuss Ak Abh 1928, 2.
p. 25 . A short tract on cró and díbad, beginning: Ropu doraid lais na huchtaru. At end: Gillananaem sonn ar pairt mhailysa.
p. 26 . A beautiful and perfect copy of the book of Ogams. Ends p. 35, line 38. This includes:
p. 34 . At the top of page: Traigh Sruth Feirceirtni so "the stream of Fercertne." Publ. 'Anecdota,' iii. 43.
p. 34 , line 8. Briathar ogum Morainn mic Main (1.5 cols), followed by: Briathar ogum mic inoicc (1.5cols) and Briathar ogum Concaulaind. All glossed.
p. 35 mid. Trefocla inso: BB. 331b, ll. 5-15.
p. 35 , line 3 from foot. Poem of seventy quatrains, by Finghen son of Flann, beginning: A mo Choimdiu nell, cid dodén fri Firu Arda. A satirical poem on a tribe who inhabited a district in county Clare, about the middle of the ninth century. It is given as an example of Trefhocal, being introduced by: IS híro sis imorro in trefhoclach focrai fadesin dorighne Finghen mac Flainn dalta Dubdartaig ⁊ do feriab Arddai dorighne, 7rl.Publ. by Prof. K. Meyer : Archiv f. Celt. Lexicographiie, iii. 293. The writer's foster-father was Dubdartach Beirri, who d. 865, according to the F.M. There is a transcript by O'Reilly in the B.M. See Catal, p. 645. Compare BB., p. 331b35ff.
p. 37 mid. A moral poem, beginning: Dobhérainn comairle dom charait. This and the following published by Prof. K. Meyer: Zeits., vi. i.
p. 37 , line 39. Another moral poem, ascribed to Cormac mac Cuilenain, first Archbishop of Cashel, beginning: Eochair céille cloisteacht. Every line begins with Eochair.
p. 38 . Account of the first inhabitants of Ireland, as told by the fabled character Tuan mac Cairill to St. Finnén. Ends on p. 36, col. 2, line 3. There is a larger fragment in the Leabhar na h-Uidhri (R.I.A.). See Prof. K. Meyer, "Voyage of Bran," ii. 284.
p. 39 , 2, line 12. Short account of the musical notes used in chanting, with their mystical signification. Publ. by Prof. Meyer: Zeits., v. 497.
p. 40 , line 9. Anecdote of St. Brendan. Begins: In naghaidh ég ol a daltae fri Bhrenainn.
p. 40 , line 24. Short article, "De prudentissimo homine." This is the concluding paragraph of the "Apgithir Crábaid" of Colman maccu Béognae. Publ. from a MS. in the B. M. (Harl. 5280), by Prof. K. Meyer: Zeits., iii. 447-455.
p. 40 , col. 2, line 8. Poem said to be addressed to King Cormac macAirt, by his chief judge, Fithil, after a feast, beginning: Nugua (sic; leg. Ní gaa, O'D.) mé.
p. 41 . Poem treating of jurisprudence, ascribed to a poet named Dubh-da-thuath, begins: Dia m-bad mese bad righ réil. Also in TCD MSS 1291, p. 101, and 1339, p. 147.
p. 42 . Story about Cormac Gaileng (son of Tadhg, son of Cian, son of Oilioll Olum), ancestor of the tribes called Gailenga. Ed. Stokes, ' Three Glossaries,' p. xlii.
p. 42 , col. 2 mid. Story of the Old Woman of Beare, beg: Sentane berre digdi a ainm dichor co dubne di, introducing her song, beginning: Athbe damsai bérr masa. Edited, with trans., by Prof. K. Meyer, in 'Otia Merseiana,' vol. i, p. 121. There is another copy in this vol., pp.764, 765; also one (imperfect) in TCD MS 1378. (It may be noted that on line 24 the copy in MS 1378 reads "righ do chuaid".) For some account of this mythical personage, see "Vision of Mac Conglinne," by Prof. K. Meyer, pp. 131 ff. and 208 ff. p.42a, 24-26. See John Carey 'Where is Hell?,' Béaloideas 50 (1982), 42-3. After the end of the song (p. 44, line 4) is: beannacht ar anmain mic Mathgamhna.
p. 44 , line 5. Metrical observations on the eight canonical hours. Publ. by Prof. K. Meyer, Zeits., v. :cf. Stokes, ' Book of Lismore,' xviii ; and R. I. Best in the Meyer Miscellany, 1912.
p. 44 , line 11. Enumeration of the seven heavens.
p. 44 , line 17. On the influence of the planets in the formation of the human body.
p. 45 . Religious observations, line 3: Seven Masses free from hell, Secht n-afrinn écnairce ain ised atfét cech firén. Publ. by Prof. Meyer: Zeits., v. 498.
p. 45 , line 7. Cethri tucaite ara tiaghar do chrois. Meyer, Zeits., v. 498.
p. 45 , line 14. Fintan's poem on the number of Triocha ceds, etc., in Ireland. Publ. in O'Curry's 'Magh Lena', 107.
p. 45b , line 16: Fuaras ínb-soirchi sunt.
p. 46 . Account of the coming of Partholan. p. 46b. Cruinn mc Agnamain mic Firul ./. etc. Ends 47a12: conadh é tochmarc cruid ⁊ macha conuice sin.
p. 47 , line 13. Tale about Baile mac Buain, the sweet-tongued, a celebrated Pagan character of Dundalk. Publ., with trans., by O'Curry, 'Materials,' etc. pp. 472-475: see also Rev. Celt., xiii. 220. Between pp. 46 and 47 is a narrow slip. On recto a fragment of glossary: Tindrum .i. sgel .... Eglann. ⁊ dag .i. gaiscedach .... Builg .i. sithfe. Ends Croís .i. ceol ut est co cual ? crois isin tuip [sic] luachra. On verso: Cislir feichem atu cuirth (?) tagra ⁊ fregra etc. 'At urcuilti OC' (RI Best).
p. 48 , col. 2. Compert Concobair (16 lines). See TCD MSS 1318, 885; 1287, 340, and Rev. Celt., vi. 173.
p. 48 , line 18. A story about Guaire Aidhne, king of Connaught, and Oeno mac Hui Loighsi, Abbot of Clonmacnois. Publ. Archiv, iii. 1. Here O'Donovan's Catalogue comes to an abrupt termination. No date, but at the end of the description of the preceding volume is the date Feb. 13, 1840.
p. 49 . Fercertne's poem in praise of Cúrói mac Daire, beginning: Ní hada do manmuin. Publ. Eriu, ii. 3. With interlinear gloss. There is a manuscript by O'Reilly of this and the following poem in the B.M., Eg. 152; 17, 18. In their present state the folios are 7" × 5", but they are made up of two pieces sewn together with parchment, the upper 3" × 14", the lower 3.5 × 10", with a pendant to p.51, 10" × 2.25", making the whole like an inverted L, containing a glossary, beginning: indiuth .i. indisin. There is a page between pp 50-51.
p. 53 . Amergin Glungeal's mystical poem, beginning: Mo choire coir goiriath, with interlinear gloss. The folios are of the same size as the preceding, and the second is similarly made up of two pieces sewn with silk. The first has also a defect supplied by a piece sewn with parchment.
p. 57 , line 6. Law tract, beginning: Cislir cenela airechta: O'C. 73.
p. 59 . On the origin of the Greek and Roman Laws, beginning: Is amlaidh tainic tosach dliged an impir .i. dá cathair do bói isin Greig dar bo hanmandam [sic] Aithtenia ⁊ Laisidimonia: O'C. 76. This piece is written on the four margins, enclosing as in a frame a short piece in larger letters headed: Cormac .h. Cuint dixit an slisnech sa. Ma amruire bidh amruanaid ma amruanaid bid am sempar ma am sempar?
p. 60 . A series of short notices. At the top of the page is: toghuil Trítha Truim innso. Text begins: Do luidh bodhp inreimim dochum intrítha. Only 13.5 ll. M. D'Arbois de Jubainville does not mention any other MS. copy. Printed, Zeits., viii. 104.
p.60 , line 14. Toghmarc Báise bandruadh indso, beginning: Bais bandruadh ingen sidhe chrunnmoil hisidhaib consentar (B.M. Harl. 5280, fo. 38b; R.I.A. 23 N. 10). M. de Jubainville does not mention this copy. Also printed in Zeits., viii. 104.
p. 60 , line 22. Bruigen seinbic hidbric indso sis, beg: Boi sidhe aenlau forbruag boine.
p. 60 , line 35. Táin bó ruanaid indso, beginning: Do luidh ruanaid forsin tain (Harl. 5280, fo. 38b). M. de Jubainville does not mention this copy. Printed in Zeits.,viii. 104.
p. 60 , line 45. Dream of Columcille. 3 quatrains. Publ. by Prof. K. Meyer: Zeits., vi. 260.
p. 60 , col. 2, line 9. Cath sléphe Cáin innso, beginning: Scuchaidh cach coaraili díobh. Printed by Prof. K. Meyer: Zeits., viii. 105.
p. 60 , line 16. Suibhni .cc. so thios, beginning: fuaras? soirchi sunt. 7 quatrains.
p. 60 , line 31. The dindsenchus of Sliab Miss. Sliabh Mis caun as robhainmniged. Nín. Mis ingen Muredha ben coimghen congan chnis: see Rev. Celt., xv. 446.
pp. 61 , 62. Glosses, headed : "a bretha neime deidhinach so", 5" × 3.5". O'C. 78. Publ. by Stokes, Transactions Philol. Soc, 1859.
p. 63 . Glosses, headed "duil droma ceta." O'C. 82. Publ. by Stokes, Transactions Philol. Soc, 1859. See another copy, p. 633.
p. 74 , col. 3; 75, col. 1. Etymological glossary; words beginning with A, beg: Annon. .i. ebra, eclesia a grec. Stokes, Transactions Philol. Soc, 1859.
p. 75 , col. 2. 'pereccul' and ' Polan' glossed.
p. 75 , col. 3. "In principio fetsit ds celum ⁊ terram" ("principio" and "fetsit" glossed). On the creation of hell.
p. 76 blank, pp. 77-83 (paper, probably first part of fifteenth century) contain two etymological glossaries. The first extends from L to U, with a few additions in 79, col. 3; the second, p. 80, extends from A to M, with a few additions on the last page. O'C. 141. Publ. by Stokes, Transactions Philol. Soc, 1859. See also Zimmer, Zeits., i. 78n. Poem ed. by J. Carney, Éigse (1941). According to Carney, p. 83 was written by Páidín Ó Maolconaire whose son had the Book of Glendalough for transcription. After the glossary, in a different ink to the poem: M'aonorán dam dar sliab (10 st.): see ZCP, vii. 302, Misc. Ir. Arch. Soc., p. 1 (with the scribal note mentioned above).
p. 84 . On the diseases of horses, vellum. f. 1, beginning: An ainm Dé tindrgaintar an leabhar so do galar nan each ⁊ ar tur do galar cind.
p. 86 . Glosses on the Felire of Oengus, f. 1.
p. 87a , 27. Treide nem tigther cruit [ire](of different kinds of music), 5 lines (Triads, No. 122). O'C. 154.
p. 87b 12. Na healada saera (of the Arts of grammar, dialectic, etc.).
p. 88 . The Uraiceacht (or Uraicept) Beag or Lesser Rudiments. After the title the text begins: Bunud ocus inde ocus airbert dagair (O'C has condagair) don focal ar cid.O'Curry calls it: " Elementary Laws of the station, rights and privileges of all the distinguished classes," ff. 12. 7" × 5.5"; impf. O'C. 155.
p. 112 . A Law tract, beginning: Claechlodh do setaib na memus. O'C. 215. ff. 20, 4.5" × 4.5"; impf. (the law tract runs on to p135, where it is interrupted by the folio numbered pp. 136, 137. It is resumed in the eight small folios which follow, numbered 138-151 (the fourth of these folios is numbered 143½. There are ten half folios not numbered, which the binder supposed to be continuous with the half folios above them, are bound directly below pp. 138-151, and are mainly occupied with legal matter, transcribed by O'Curry, TCD MS 1424, p.259, beg: Cor da sochann. On p. 3 of the half folios (O'C. 262), Corus lubaile. p. 7. Of the descent of the Luprucans from Cain (not Ham) through his daughter Ambia (O'C. 266). p. 8. More legal matter: Fiadnaisi mic gin fognethad (O'C. 267). p.11. Dorenar eneclann do chach iar n-airiliud. Secht ngraid flatha (O'C. 271). p. 13. Secht ngraid ecna (O'C. 275). p. 15. Blank. p. 16. Leabhar na Fuithrime: "Of con-tracts by qualified and unqualified persons." (O'C. 278). See TCD MS 1387, p. 25b. p. 18. Mac de nimdu dichell (O'C. 282) (see p.238). p. 20. Two short paragraphs: Fár bhunaid se a bun and Cá astig Eoin baisdidh? And a quatrain: Coimpert gin (sic) gin dith oige.
p. 136 - 7 . Of contracts, as in Laws ii 216 z. Of fencing and trespass, see Laws iv 72 (O'C. 241b).
p. 152 . Dialogue of the Two Sages, with interlinear gloss. See p. 565 in this number.
p. 157 - 67 . Law tract: Of rescues, violations, insults, thefts, etc. By Giolla na Naomh, son of Donslevy Mac Egan, chief Professor of Law. O'C. 285. See G. Mac Niocaill, Études Celtiques XII, 512-46.
p. 167 . Law tract in the same handwriting as the preceding and forming part of the same booklet.
[1^]: Breatnach, Liam. A Companion To The Corpus Iuris Hibernici. School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies,2005.
[2^]: Pages 686-93 together witha number of pages from H 4. 21 and H 2. 7, all on paper, now form MS 1362a, a new volume created in 1978.
MS 1337/2
MISCELLANEA.
Vol 9 - Vol 13.
p. 196 . The beginning of the romantic tale of the Feis Tighe Conáin (17th century hand?). See TCD MS 1355. Publ. Oss. Soc. ii.
pp. 197 - 202 . A tract written in the Ogham Consaine. Rendered by O'C. 356. At the foot of the first page is a line in the Ogam Craoibh. ff. 3, 6.5" × 4.5".
pp. 203 - 206 . A Law tract: cuir na memus acht mas fuaidre uil ann. ff. 2. 6.5" × 4.5". O'C 364.
pp. 207 - 209 . Extracts from the "bretha neme" with explanations and comments, headed "Incipit don brethaib nimi deiganach fech". O'C. 370.
p. 207 , col. 2, is headed: ambuno so sa brethe nimhe deiginach.
p. 208 . col. 1. Frestal uithir ina methaig brogais co boin. Text with gloss and comment. O'C. 373.
p. 209 , col. 1. Gloss, beginning: ni tuluigh fri tuirigin tuigítither .i. etc. 16 lines. The rest of the page blank. O'C. 376.
Between pp. 208 and 209 a small scrap is inserted, beginning: Foras nach dilsi dobeir dune. O'C. 375.
pp. 210 - 213 . Poem beginning: Aithne damh homa re haei, with interlinear gloss. See TCD MS 1328, p. 52, and 1391, II. 1.
pp. 214 - p. 256 (the No. 244 is repeated in error). Law Tracts, s. xiv (?), with some glosses. 8" × 5.5".
p. 214 . Corus fine feneachus. Family and tribe laws concerning the disposal of property, etc. O'C. 377.
p. 229 - 237 : the margins are filled with a number of glosses, with quotations.
pp. 238 . Tract beginning: Mac Dé nimdu dichell. O'C. 442.
pp. 245 - 252 , line 9. Glosses on some work on Law. Imperfect at the beginning. O'C. 463.
p. 249 (lower margin). Begins: Ranna mna cethra eturra 7rl .i. teora ranna, etc. O'C. 480.
pp. 252 , line 10. On the constitution of the farmer classes.
For 252 - 256 see on p. 1.
p. 255 (lower margin). A long, legal extract, beginning: Madh geill flatha notbiatha. In aimsir in biata no in-geallta ro elaidh in cintach. O'C 500.
pp. 257 - 260 . 7" × 5". Glosses on Law terms, beginning: Cerc cit leir topuir. O'C. 505.
pp. 261 - 264 , col. 1. 7.5" × 6". On securities and guarantees. O'C. 518.
pp. 264 , col. 2, 265. Of the seven classes of landlords who are not entitled to all the privileges of their class. O'C. 531.
p. 265 , line 16 from foot, in a different hand, a fragment of legal commentaries, beginning: Mairidh in colunn annsin ⁊ tainic do rédi niris? At end: misi Donnchadh ⁊ nóin ithi L. Brigde ann.
p. 265 (top margin): olc sin a Taidhg mic Finn.
p. 266 . Of precedency to the chieftainship. O'C. 537.
p. 267 b (end of col.). Is truag in sgeal dime horta Concobhair .i. tingin do mucha. ⁊ ata ni is mesa lium nasin .i. linn Caitlin a roisdi do dul facaill uile ⁊ ni gan abhar (RI Best reads 'da dul fa chaill').
pp. 269 - 284 . Fragment of Law tract. 4.5" × 4". Begins: Cindas retheas smacht. O'C. 552.
p. 273 . f.i.n.i.d.
p. 274 , line 1. Cid fodera gunad cudruma.. p. 275 , f.i.n.i.d. O'C 556.
p. 276 , line 1. Is cudruma ata dilsi na choibchi o indligtheach . . . O'C. 558-
p. 278 , line 3. f.i.n.i.d.
p. 278 , line 4. Caidi in fath as a tabar .uii. cuinala .i. coirpdiri in duine is urradh itir. O'C. 560.
p. 281 . Conna tascnai ua dar a mac. O'C. 564.
p. 282 , line 16. Ara ite a tri asrenaiter i cairde guth .i. etc. O'C. 566.
After 282 is a defect.
p. 283 , line 4. Atait .m. aen serepaill i cairdi .i. m. hearnaile i nicar aen scripall i cairde. O'C. 567.
pp. 284 (number repeated)- 303 . A Law tract containing explanations of Law terms and phrases, written on pieces of vellum of various sizes, some very small. Begins: Ni tulaigh fri tuirign: see p. 209 .
pp. 284 - 303 : A short glossary, partly effaced at the beginning. O'C. 569.
Between pp. 285 and 286 are two small slips, the contents of which, says O'C, appear to belong to this Tract. See O'C 613.
p. 289 , line 15. Legal matter: Faill do caemtechtaib cin imcoimet. O'C. 584.
p. 290 . Law: Airg ⁊ fir ⁊ mna. O'C. 587.
p. 291 . Law of fines for killing, wounding, etc. O'C. 591.
p. 294 (top margin): Gach uair is .9. ranna imeagh .4. ranna ar innile lain, etc. O'C. 596: see A.L.L, iii. 338.
p. 305 . Corus Iubaile. Laws of prescription, lapse, etc. O'C. 633. See p. 641.
pp. 312 - 325 . A small booklet, 3" × 2" to 3", containing laws. Begins: IS e imorro fiach laig ⁊ lachta na bliadna sin .i. etc. O'C. 649. Ends: ceithre ba ⁊ .u. ba ⁊ .ui. ba logh tire cumaile dona tri hanethaimh. O'C. 663.
p. 322 . Begins with a broken chapter. The first sentence is: Duine do chennoig ferann.
p. 326 . Coimgi laime ⁊ beil ⁊ tenga .i. etc. O'C. 664: see p. 217, col. 2, line 4.
p. 328 b . Bid laeg o erruch tria samrud 7rl. O'C. 670.
p. 329 (3 cols.). Tunathaidhe .i. tonntaide. tond .i. marbadh donither a taide & deismirecht ar ani as tond ut est teora tonna gaisi 7rl.
pp. 329 - 330 . Some texts expanded are in Latin.
pp. 331 - 352 . Law tract on prescription, distress, etc. O'C. 678 (paper except last leaf).
p. 350 . Ni teit sinnser ria n-osar (interlinear gloss). O'C. 732.
Bottom of p. 352 : Sin o Uilliam mac Donnchadha as baltr as éisse .i. Donnchadh mac Conchubhair, etc.
p. 353 . Fragment on exemptions from arrests and suits, with interlinear gloss. O'C. 737.
pp. 355 - 357 . Poem on Law terms by Giolla na Naomh (MacEgan) (see p. 157 ), beginning: Toiched bratha coitchinncha. O'C. 742.
p. 358 . Introduction to the Seanchus Mór, which begins on the next page and ends p. 398, on which Edw. Lhwyd has written 'Constat fol. 218.' 7" × 5". O'C. 796. At the top of p. 358 is; In dei nomine. Amen. In tiasgso (sic O'C.) don aincesach, ⁊ is ecuil lium da cuired na Saxanaig da druim a scribthame. RI Best adds 'At p.372b Slan n-aitire cairde, ed Thurneysen, Bürgschaft p. 32'; p. 380 'scribe Condla' m. i a tigh Uiliam ? mac MacMairchchinn mise And?i. In A.L.I, iii., p. 80, the editors say that the brief gloss on p. 382 (O'C. 835) most probably belongs to the lost portion of the Senchus Mór.
MS 1337/3
MISCELLANEA.
Vol 14 - Vol 19.
pp. 399 - p. 412 . Fragment of the Book of Acaill, or Aicill, containing laws promulgated by King Cairbre Liffeachair (s. iii.), with additions by Cennfaelad (s. vii.). Daire Lubrán is where the Book of Aicill was composed, according to Cennfaelad. 8" × 6". O'C. 893. See TCD MS 1433, p. 21, and A.L.L, vol. iii.
pp. 413 , p. 414 . One folio mutilated at the margin. The first col. contains a copy of an article found in the preceding tract (p. 401), but the arrangement and readings are different. The second col. has various short notes.
p. 415 . Fragment of a glossary, beginning: Cuisle .i. crann ciuil cuadhan .i. gearan. Letters C, D, E, N, R, S, U, T, D. O'C. 963.
p. 416 . Fragment of glossary, beginning: Alachta .i. torrach ae .i. eladha no caingen no dliged. Letters A, H, C. O'C. 969.
p. 416a . A narrow slip, unnumbered. On recto: Crichairecht ó Maine. The bounds of Hy Many, printed in O'Donovan's Hy Many, 4. Below some verses, illegible, and an anecdote about a seer (fáith) of Connacht and his foster mother, also illegible.
p. 417 . On the virtues of Aqua Vitae. Ed. In Studia Hibernica, pp 60-61 from a different manuscript but with use of this one.
p. 417b (in faint ink). A mMuire ni raib gol. 6 stanzas.
p. 417b . In margin, in a square [Fland O Cuinnlis]: Ri og na bí cain na cert. 5 stanzas?
p. 417b . Aislingi at connarc Baithine. How B. saw in a vision a chair of gold, one of silver, one of glass; and Columcille's interpretation.
p. 418 . Various observations. Rígh tosaigh na haimsire móra máerda minfhrecra. Righ deirid na haimsire becgha doilgi. . . Lower down: Clerigh tosaigh aimsire i culchib cróaob, etc. (written by some "laudator temporis acti"). Line 22. Account of the descendants of Fiachra mac Echach Muigmedóin. Near the foot of the page, a poem on Echtga (Slieve Aughty), beginning: Oibinn, oibinn, Echtgi ard. Ed. Gwynn: Metr. Dinds., iii. 304 (from two other copies).
p. 418 , (on right). Poem: Misi sair co hua Suanaig. 11 (?) stanzas. (18 lines of MS.).
p. 418 . Dondcuan mc baird na mblonac inrucen (?) ollam o maine (7 lines). About a stone on which whoever danced should be free of disease in his feet.
p. 419 . Small fragment of the 'Crith Gablach,' for which see p. 1. This begins with: Ceiteora = p. 1, col. 2, line 10. Line 19: Finit dona boairib, after which: [C]orus flatha, as in p. 3, col. 1, ending with giallnai. Nearly = foot of that col. The whole page = A.L.L, iv. 318. 11 to 320x - O'C. 973-976- [O'C. reads: Corus, but the initial was never written, and p. 3 has forus, the f, however, being clearly supplied later. O'C. is probably right.]
p. 420 (at the top). Earnail imchomairc andso .i. ocht randa na hindsci, etc. Text begins: Atait da earnail ar imchomarc ernail .i. rand. Grammatical, of questions between Priscian and Donat.
p. 422 , 1. 10. A series of glosses, beginning: Adhmad .i. foglaim. ut est, etc.O'C. 977.
pp. 423 - 436 . Treatise on Law, imperfect at beginning and end. 10" × 7". O'C. 980. At the top of p. 423 , Edw. Lhwyd has written his name with 'Constat fol.95,' and a memorandum in Welsh: "Kais y dalennae ereill gwedi i kam-osod ynrhyw van aralh," i.e. "The other leaves have been misplaced in another place."
pp. 437 - 439 . Two fragments of Law tracts. O'C. 1050. At the top of 437 in Lhwyd's hand ' Ct fol. 95,' with a money account continued on the next page.
pp. 440 - 450 (s. xvi- date 1560 in lower margin of p. 450). Fragment of a Law tract, containing ancient maxims and phrases, with gloss and commentary. O'C. 1064. On p. 440 Lhwyd has written '9 constat. 8 ff.'
Different hand: pp. 440 - 455 form the 8 ff: see. note on p. 454 . Scribe's notes: p. 443 . Nomaide lu[g] nas[a] ann ⁊ is beo lium Martain iarla connacht &c. p. 447. Sho (?) duit a Dabii, &c. 'O Doran' noted by RI Best.
p. 450 . IN dia dhais tar eis láe na haile fuite aniu, &c. The place 'Parc Dam' twice, p. 443 foot, p. 450 foot.
p. 451 . Law tract: Falfir chrean. See TCD MS 1433, p. 17b.
p. 455 (verso of last folio of the preceding) in a later hand. A decision given by the O'Dorans in a dispute about the mearings of certain lands in Leinster between Gerald, son of Cathal Carrach, and Brian, son of Muircheartagh, and Donogh Mac Criomthein. The names of the witnesses are given, and the date 1561. Below this is an account of the boundary stones erected, and the mearings marked out. O'C. 1142.
pp. 456 , 457 . Fragment on Law.
p. 457 , col. 2. Short fragment of the Five Paths of Judgment (see p. 489 ). O'C. 1150. 1337/1 ends here.
pp. 458 - 466 . Fragment of a tract on the law of wounding persons who are under the protection of sanctuary. 7" × 5". O'C. 1152. The first page, which is illegible, is not numbered in the pagination. At the bottom of p. 459 is a memorandum by Edw. Lhwyd, recording that he bought this book (viz. that containing pp. 458-517) from Cornan O'Cuirnin, Co. Sligo, a.d. 1700. 463a = Laws iii 406, 22; 408, 3.
pp. 467 , 468 . Glosses on a number of poems belonging to the Metrical Dindsenchas, beginning: Temuir a uerbo greco temairia .i. quod a laidin inter pretatur coinspicio huius opidi quod temoriam uocamus. O'C. 1175. See Prof. K. Meyer: Zeits., vii (p. 142, line 10: for 407 read 467). See below, p. 533.
pp. 469 - 492 . The Paths of Judgment. On the mode of instituting and proceeding with a suit; of judges and advocates. O'C. 1182. See TCD MS 1289. At foot of p. 488: sin a Taidg cuna ó Gilla na Noem duid. At foot of p.489: sin duit a Giolla mic aaedgain (?) o Tadg finit finit.
A quatrain from the margin of p. 478 is published by Prof. K. Meyer: Zeits., ii.. p. 225 .
p. 493 . Heptads, the ancient text in large characters, with interlinear gloss, followed by commentary, O'C. 1229. A.L.I. V. 178, 186.
At 498 a slip of vellum is inserted, beginning: Ingen na flatha tucad don ceile. O'C. 1239.
After 500 is a slip containing a few notes not connected with the text. O'C. 1245, 1246.
p. 501 . Of securities, pledges, etc. O'C. 1247.
p. 507 . Begins another Law tract, treating of fines for insult, violation, or personal injury to kings, bishops, nobles. O'C. 1260. On 515.5 is the name of the owner, Cornan O'Curnin, A.D. 1672.
pp. 516 - 518 . Two leaves of a Law tract, the last page (not reckoned in the pagination) not legible. A smaller leaf, now numbered p. 518 ¾ is inserted. O'C. 1271.
pp. 519 , 519 bis. Glossed extracts from the Uraicept na nEces.
pp. 520 - 528 . Extracts from the Tripartite Life of St. Patrick, with frequent interlinear glosses. Published by Stokes, 'Archiv,' iii., p. 8. At the beginning of the volume are four paper folios, containing a transcript of these glosses in a letter addressed to Dr. John O'Donovan.
p. 528 ff. Glosses from Togail Bruidne Dá Derga, beg: bui righ amra [.i. uasal] airedha for Eirinn .i. Eochaidh Feighlioch a ainm. Those of any value are quoted by Stokes in his edition: Rev. Celt, xxii : cf. Meyer, ut supra. Several of the glosses on pp. 533 , 534 , on poems belonging to the Metrical Dindsenchas duplicate; similar glosses on p. 467 .
p. 533 , line 14. Glosses on poem belonging to the Metrical Dindsenchas, beginning: Temair a uerbo greco temoria quod latine interpretatur conspicio: see p. 467 .
p. 538 . Two leaves containing fragment of glosses on the Tain Bó Cuailnge. O'C. 1293. At the top of p. 538 is written 'clerich 13.' At foot: 'Noiti gaicles,' &c. Printed ZCP. ix. 167.
p. 539 , col. 1, 23. Glossed extracts (?) beginning 'Arg rin goit.'
p. 539 , col. 2, to end p. 541 . Glosses partly based on Tecosca Cormaic.
p. 542 is the verso of what was formerly the cover of the collection 543 - 564 . 7.5" × 5.5" (about s. xiv). This page contains part of the introduction to the "Dialogue of the Two Sages" with a text differing from that which begins on p. 543 . On p. 543 is the number 14.
p. 542 , col. 2, line 3. Techta canan cáich. In the upper margin is: laneneclann don eclais ina manach cid saermanach cid daermanach ⁊ ni fhuil laneneclann, etc.
pp. 543 - 555 , col. 1. Dialogue of the Two Sages, with copious interlinear gloss.
pp. 555 (col. i), 556 . Three stories of the Mongan cycle, viz. Compert Mongain, and Scél Mongain, both edited and translated by Prof. K. Meyer in the Appendix to the "Voyage of Bran," vol. i, p. 42 and p. 52. The third story, 555, col. 2, is the colloquy of Colum Cille and the youth of Carn Eolaing, said by some to be Mongan. This is edited and translated by Prof. Meyer: Zeits., ii, p. 313. See TCD MS 1319, 178.
p. 556 , col. 2. A very short summary of the tale, Togail Bruidne Dá Derga, headed "Indcipit do bruidin hi Dearga". Twenty-three lines only.
This is followed by a story about a pious bishop in Germany named Albertus, who forced the Host to tell him how he could best serve God.
p. 558 - 9 . Tract on death, v Eriu x. 165.
p. 559 . The poem beginning: Tre focal tagráit filid. See BB. 331 35. ACL iii 293.
p. 560 . Poem beginning: Dub gilla dub arm naise,with interlinear gloss. This is called the Shield poem of Dallan Forgaill. Publ. in the Trans, of the Ossianic Soc, vol. v., pp. 258 - 262 . The copy in the Book of Leinster (TCD MS 1339, 193b), differs greatly.
p. 563 . Poem beginning: Is truag in ceis a mbiaam. Printed ZCP. ix. 167.
p. 564 . Three quatrains: 'Mac duine,' 'Nopsenaid,' 'Ri némhe.' Then a poem, ' Nena filed feghthar lind' (7 stanzas). After 'Nena?' on the alphabet, 7 stanzas, is poem: Is dlíd don ollam, 5 stanzas (read: Is ed dlegar). Publ. K. Meyer: Zeits., vii, p. 298 . At foot a quatrain on p. 564 , 'Dreisfid in bith ' (printed in ZCP. ix. 167. The two folios that follow are not numbered; the second formed (with p. 542 ) the cover of the collection. O'Reilly says they originally contained pedigrees of some family, adding that the first and last pages are illegible. These really seem never to have been written on, and the pedigree referred to, which is on the second page, consists of only eight steps, and does not seem to have ever extended further. But on these two inner pages paper has been at one time pasted, which contained neat writing, now illegible.
pp. 565 -660 is a collection, the folios of which are separately numbered (the third, however, being passed over), and at the top of p. 565 is a memorandum, in Welsh, by Edw. Lhwyd, stating that he purchased this from Eoin Agniu, of Larne, county Antrim, in the year 1700. There is also the number 15. It is about 6.5" × 5", and written about s. xiv.
pp. 565 - 596 . The Cóir Anmann. Etymology of the names of noted persons in Ireland. Published Irische Texte, iii.
p. 567 contains an account of the names of Eoghan Mór. Publ. by O'Curry in the Introduction to the 'Battle of Magh Leana,' 1855.
p. 596 . Etymological glosses on Samhain, Beltaine, and other words from 'Tochmarc Emire.'
p. 596 , col. 2. Glossed passages from the 'Cath Catharda,' the Irish version of part of Lucan's Pharsalia. See TCD MS 1298, 376.
p. 601 . Glosses from ' Brislech Mór Maige Murthemne.' See Thurneysen, Gotting's Abhandl : n.f. xiv. 3, pp. 13-19. See TCD MS 1296, 303. Begins: Rofhoghluinnsett na mic druigecht & coimhlecht (.i. cocudh).
p. 603 . Glosses from 'Cophar in dá muccida.' O'C. 1307. Publ. Windisch, Irische Texte, iii, p. 276 .
p. 603 , col. 2. Glosses from 'Táin Bó Flidais.' O'C. 1307. Printed Ir. Texte, ii. 2, p. 255 .
p. 604 , col. 1. Glosses from 'Táin Bó Fraich.' O'C. 1309.
p. 604 , col. 2. Glosses from 'Gineman Conchubhair.' O'C. 1311.
p. 605 , col. 1. Glosses from 'Táin Bó Regamoin.' O'C. 1312. Printed Ir. Texte, ii. 2, p. 256 .
p. 605 . Glosses from ' Tochmarc Etáine.' O'C. 1312. Printed ZCP., v. 523.
p. 607 , col. 1. Glosses from 'Fled Bricne.' O'C. 1319.
p. 608.5 . A small slip containing a few glosses.
p. 609 . Glosses from 'Cath Crinda.' The account of this battle between Cormac macAirt and the Ulstermen is in the Book of Lismore.
p. 609 , line 10. Glosses from the Metrical Dinnsenchas, beginning with Carn huí Néit: see Gwynn, Metr. Ds., iii, p. 216 .
p. 610 . Glossed extracts from 'Coire Erma.'
p. 610 , col. 2. Glossary to the 'Amhra Coluim Cille.'
p. 616 , col. 2. Glossary on the Felire of Oengus. Printed in Stokes' 'Three Irish Glossaries.'
pp. 623 (col. 1), 626 (col. 3, line 5). An alphabetical glossary, beginning: "Adhart quasi adharth adhain bhais . . . ." ("from the Duil Dromma Ceta," K.M.). ed. Ériu XIII, 61-87.
p. 626 , col. 3, line 6. Glosses not alphabetically arranged, beginning: Cuspa .i. bróga.
On the preceding glosses and glossaries, see Prof. K. Meyer: " Archiv," iii, p. 133 ( p. 138 ?), to whom most of the identifications are due.
p. 628 , col. 2. Fragmentary Law Notes, beginning: Sellach dosli lan fhiau (fiachu). O'C. 1387. Some of the notes are brief explanations of Law phrases.
MS 1337/4
MISCELLANEA.
Vol 20 - Vol 25.
p. 630 , col. 2, line 3. Cislir fodla eitged. ní?. (glossed over line).
p. 631 , col. 1. Diablad fiach fearg: glossed. See B.M. Catal., p. 14.9.
p. 631a , line 4. A meic arafesar cenn rig for aitheach (from the Instructions of Cormac to his son, Cairbre Lifeachair). See B.M. Catal., p. 149.
p. 631a , line 14. A mac arafesar follus iarndond.
p. 631a , line 20. A mac arafesar cin sluaig.
p. 631a , line 20 and col. 2, four other paragraphs beginning similarly.
p. 631b and p. 632 contain some legal paragraphs.
p. 633 . An alphabetical glossary, beginning: Bil .i. soinmech ut est biltene .i. tene thsoinmeach: see O'Davoren.
p. 56 . At the top, after the usual invocation, is "in tinscedul so diula droma cett." O'C. 1397. See another copy, pp. 63 ff , but the present one wants all before 'bil', and from the middle of D to I, while the other lacks from 'smer' to the end, which here is p. 638 , col. 2. The last few items begin with A.
p. 638 , col. 3, begins a series of glosses, beg: fonnaidh .i. ciss, ut est (etc). O'C. 141 9 ff. At the top is eitged so sis. This heading is misplaced, and belongs to p. 630 , col. 2.
p. 640 , col. 1, line 9, the same glosses as on 627 , col. 1, line 15.
p. 641 , col. 1. Corus lubaile. On prescriptions and lapses. O'C. 1430.
p. 645 . At the foot is a scheme of the Ogam Craoibh.
p. 645b . On the school of Fanius Farsid.
p. 646 . Legal matter.
pp. 641 - pp. 6 (upper margins), poem: Is triamna ma sanda sa. 6 stanzas, glossed.
pp. 649 (col. 2) to 654 (col. 2). A glossary, beginning: O'C. 1459.
p. 654 , col. 1, 8 lines from foot. Dona secht neillgib .i. dona uii naistib.
pp. 654 , col. 2, s. f., and 655 . Originally left blank, now containing the beginning of the Uraicept (in a later and very bad hand).
pp. 656 - 660 . Dialogue of the Two Sages. Begins imperfect: Cias a file fil imali tuigen. See p. 152 and p. 543 . Ends in the middle of p. 660, col. 1, the rest of the page being blank.
pp. 661 and 668 are respectively the verso of the first folio and the recto of the last folio of the cover of a tract of 3 ff., 5.5" × 4" ( 662 - 667 ). These outside folios are inverted, and perhaps not originally connected with the inner ones. The outer pages are quite illegible, p. 661 contains glosses, beginning: urbaid .i. coimed ut est. . . . O'C. 1482., p. 662 contains a legal text, with comment. It begins: bidbaidh gona ⁊ gaitte ⁊ forloisci. O'C. 1484.
p. 663 . Glosses, beginning: calad .i. cruaid. O'C. 1486.
The remainder of the volume is paper, with the exception of a few folios at the end, which are not paged.
p. 669 ff. 14 ff., written at the end of the seventeenth century, containing: Poem on the O'Neills, beginning: Mairg frioth le furtacht Eireann.
p. 684 . Genealogy of Mac Uibilin or MacQuillan.
pp. 686-693. This section was removed from the volume in November 1978 and can now be found with TCD MS 1362a as folio 4. It consists of a single loose folio containing an epithat by Owen O Gnimh, beginning: fogus fortuin don óige. Poem: Fuaramar gach ní is olc linn. Having been twice folded, and broken in one fold, it is numbered as eight pages. O'Reilly calls it illegible, which it is not. pp. 694 - 699 (with the number 17 at the top of 694 ) contain: p. 694 . A poem by Cathal mac Muireadh (the name spelled differently on different pages), beginning: Saoth liom do chor a Cholla.
p. 696 . A note addressed to one Colla.
pp. 697 - 699 . Short notes by the same scribe in 1636. The lines on 698 , 699 are illegible in the middle, the folio having been repaired.
p. 697 . Briotus [Brutus .?] mc Siluius mic Anasa mic Ascain, &c. [of the descent of Brutus and of his coming to Britain].
p. 698 . Anuair dugadh an díle [about the Flood and Noah].
p. 699 . Da chenn deg na haithrighe. Then a note on the seven months that give no mercy. Below, a piece beginning Cuig osnadha dorinne Dia . . .
pp. 700 - 706 . A poem beginning: Mallacht ort a fir na sgeal.
p. 707 . Left blank by the first scribe. Contains some worthless matter in a later and very bad hand. It begins, in English: "Freind [sic] Doniell, I thought fit to write these lines". Also poem: Ni creidim accuala ó chách. 10 stanzas
pp. 708 - 809 . A miscellaneous collection, written about 1700, containing:
p. 708 . The tale of Bruighean dá Coccae. See TCD MS 1291. I.
p. 709 - 55 is in one hand, except part of p. 711 , which is in the hand of p. 708 .
p. 724 . Cath Airthich. Also in the Book of Lecan (R.I.A.), fol. 169 verso, col. I. The fifth line in that MS. (col. 2, line 1) corresponds with p. 725 , line 13, in the present copy. Ed. RI Best Eriu.
p. 728 - 31 . Aided Derbforgaill. The story of [Lugaid] Riabh nDerg and his wife Derbhforgill, daughter of the king of Lochlann. See O'Curry, 'Materials' p. 583, note. Also in TCD MS 1339, p. 125. See Kicki Ingridsdotter, Aided Derbforgaill "The violent death of Derbforgaill". A critical edition with introduction, translation and textual notes. Engelska institutionen. 129 pp. Uppsala, 2009. ISBN 978-91-506-2083-2.
p. 731 . Poem, " Atrubairt Dunel úa Liathuide airchindeach Lismoir." Publ. Ériu, i. 68.
p. 732 . The Vision of Mac Conglinne. See TCD MS 1135 for editions.
p. 743 . Scél Mucci Mic Datho. See O'Curry, 'Materials,' p. 486 , and 'Manners,' iii., p. 372 . Published Windisch, IrischeTexte, Leipz., 1880, and 'Hibernica Minora.' There is a copy in the Book of Leinster. See TCD MS 1339. Scéla mucce Meic Dathó, edited by Rudolf Thurneysen [text based on versions in Book of Leinster TCD MS 1339 and Brit. Mus. Harley MS.52807], Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1969, 2002.
p. 749 . 'Fingal Rónáin.' Story of the murder of Mael fothartaig by his father Ronan, son of Aodh, king of Leinster. See Book of Leinster (TCD MS 1339), 271. Publ. Rev. Celt., xiii. 368, and Thurneysen's 'Sagen.'
p. 754 . Horse theft punished: "Araile fealmac feigh don Mumhain." Publ. by Prof. K. Meyer: Zeits., vii. 304.
p. 755 , line 10 from foot. Dindsenchus of Inber Cichmaine, beginning: Baoi duine tan fecht. Ibid. Olc bith aripta daor a fir saor.
pp. 756 - 69 : seems to one scribe, except parts of pp. 767 - pp. 768 .
p. 756 . Story of Diarmaid, son of Aodh Sláiné, monarch of Ireland, i.e. Tochmarc Becfola. See TCD MS 1318, 765.
p. 757a . Story of the Táin bó Reaghamhain. Begins: Ro bhai laoch amra dono la Connachda, Reghamhain a ainm. See Irische Texte, ii. 2, 224, where the story is edited from the copies in LL. (facs. 245a), YBL. (646), and Eg. 1782. The present text resembles Eg.
p. 759 . Story of Liadain, a poetess of Kerry, and Curithir. Publ., with trans., by Prof. K. Meyer, a.d. 1902.
p. 761 . Story of the slaughter of the nobles of Ireland by Cairpre Cinn-Cait. This was the revolution of the Aitheach Tuatha. See Todd, Proc. R.I. A., Irish MSS., ser. i., p. 13. O'Curry, 'Materials,' pp. 262-264. Begins: Bai fodard mor ac achec [sic] tuathaib Éreand ind aimsir trí ríg Érenn.... In the Book of Fermoy this is called "Bruiden micDareo." See Rev. Celt., xx. 335.
p. 764 (rightly 765). Poem beginning: Aithbhu damhsae bes mara. See above on p. 44.
p. 766 . Poem by John O'MuIconry in praise of Brian na Murtha O'Rourke, who was chosen chief of his tribe, A.D. 1566. See TCD MSS 1291 and 1419. Begins: Fuair Breifni a diol do seaghland. 35 stanzas. Hardiman, Ir. Minstr. ii. 286.
p. 769 . Some metrical dates. Date of death of S. Francis; then notes on the number of years of purgatory remitted for saying the Coróin Muire, Coróin Ísu, and other prayers.
p. 770 . Nearly blank.
p. 771 . The Vision of Tunthal; translated from the Latin: see Friedel and Meyer, La Vision de Tondale, or Tundel. This is interrupted by the following: p. 777 . Grammatical paradigms.
pp. 777 - 779 . A folio leaf, folded in two, inserted, containing part of a poem: Ole tugther tio[dlaí]cthe Dé.
pp. 780 - pp. 791 . These folios are inverted, so that 791 is the first. They contain fragments of historical tales. The first concerns the time of Robert Bruce, and includes the following poems: pp. 784 - 780 , in a different and cursive hand, contains an account of the Collas and their descendants. Begins imperfect. W.F. Skene, Celtic Scotland III, p. 462 .
p. 786 . Poem beginning: lion diom buan an damhain allaidh (spider). Scottish Gaelic Studies, II, 75-91.
p. 788 . Bruce and the spider in prose, followed by poetical version.
p. 791 . Poem beginning: "Mór mo moladh ar mc Colla". 9 stanzas, followed by the story of "Bell the Cat."
p. 789 . Poem beginning: Ag sin aguibh cur an cluigin. 11 stanzas.
p. 792 . Vision of Tundal continued. Ends p. 809 .
p. 804 margin: 28 Iuinius 1616.
p. 810 begins a series of genealogies of Irish families. The ink is extremely faint. Some folios very mutilated and not numbered are inserted after p. 844. They contained genealogies. See R.I.A. 1130, pp. 1-14 (similar hand and paper); and K. Nicholls, Analecta Hibernica, XVIII O'Clancy.
pp. 849-52: missing (noticed July 1968).
pp. 859 - 868 . Religious poems, disarranged, p. 859 contains the last seven stanzas of a poem which begins on p. 865 : peacach ar siol nar sluaghaibh. 37 quatrains.
p. 865 , line 16. Poem beginning: uasal cead obair in coimgeadh [sic]. 46 quatrains.
p. 862 . Poem beginning: Rígh or na rightaibh rígh nimhe. 45 quatrains. Ends on p. 867 .
p. 867 . Poem beginning: Cead rígh in domhain i[n] duileamh. 16 quatrains; imperfect.
p. 869 is a small vellum fragment, out of Auraicept na nÉices about dealt, lubanch ossach etc. (on verso) dallbach . . . Tarmolta . . ., and after this two separate fragments, each consisting of two leaves of vellum.
Two paper scraps, one with 4 stanzas of verse, the other with a note by Lhuyd. The first, p. 871 , contains legal matter, beginning: Cach aen adubrad doneimbreith for othrus ar maithi fri bidbaid.
p. 871 , col. 2, line 3. Techta cana cáich. In the upper margin is: laneneclann don eclais ina manach cid saermanach cid daermanach ⁊ ni fhuil laneneclann etc.
p. 875 . The second fragment, of which only two pages are legible, contains part of a Latin chronicle; the events recorded are of the fourteenth century, a.d. 1317-1358. In court hand, Annals 1313-58 (folios reversed order). See E.J. Gwynn, R.I.A. Proceedings XXXVII (1926), 149-. Fragmentary annals from the west of Ireland.
Dating and scribes
Most of the volume (as far as p. 668 ) was probably written in the 16th century (E.J. Gwynn does not agree with T.K. Abbott in referring certain parts to the 14th century - pp. 214 , 565 ). At p. 25a 9 at the end of a law tract, there is this note: bui fornaeib ána na hEalga inní atbath isin aighe so, id est isin cuairt uetens .i. Donnchadh mac Cairbre mac Aodagáin, foirm is ferr da roibi re healadhain i cruth i céill i míne i máerrdacht i n-ealadhain i n-enac ina aimsir. rechta ar gach aen leigheas mina tice oróil ⁊ aill ar ainim Donncadha ⁊ inti rosgraif ⁊ tuc rith pairti ar in pair tar rosgribad so .i. Cairbre ua Maolchonaire. anno domini. mccccc. xi. i magh cuillin itú (Moycullen, Co Galway).
In the lower margin of p. 246 a note records an eclipse of the moon and a destructive flood, A.D. 1540. The note at p. 450 , quoted by Abbott, ends: a bpairc dam 1565, "I am at Park", not "Parc Dam". Abbott reads 1460, but see O'Curry in Laws i, p. xxxiii. The vision of Tnuthal was copied in 1616 from an original written between 1510 and 1520 by Muirges son of Páidín O'Mulconry: see Friedel-Meyer, 89, note.
It may safely be assumed that the law tracts and glossaries which form the staple of the vellum part proceed from the school of the MacEgans, though the only places in which their surname occurs are in the note quoted above, in the tracts attributed to Giollananaomh MacEgan, p. 157 , and in the poem at p. 355 by the same author. It seems also that one of the scribes who wrote the two notes quoted by Abbott at pp. 488-89 was another Gillananaem who signs on p.25 (see below). As is usual in MSS coming from the MacEgans' school, there are abundant marginalia, detached stanzas and personal notes. From these may be gleaned the Christian names of several scribes and the places where they worked. Others will be found in Abbott's description.
p. 83 (later than main text). Acsin duit a Andluain o fPaidin óg o Maolchonaire. This might be the poet whose death is recorded FM a. 1506.
p. 189 , marginal note. Misi Giollapatraic ac féchain mo glesa ar barc Donnchada.
p. 191c , z. As duillachan Tai[d]c riabaigh sin.
p. 252 , marginal note, written at "Cuirt Eogain".
pp. 254 , 256 , marginal notes written at "Cuirt Eigil", "at Cuirt E".
p. 265 . The note quoted by Abbott ends: ⁊ a Lis na Ceann (Headford, Co Leitrim) mo loc ⁊ dia cona lin un[um?].
p. 349 (at foot). The signature of Dubaltach Firbisech (McFirbis).
p. 357 , marginal note: Aní main dothiascas ⁊ ansa midhi doscribas ⁊ a mboir ⁊ doforbas in toiched bratha so 7 2 blíadain atu gemred do sunnrad: "In Ui Máine (?) I began, and in Meath I wrote, and in Burren I completed this Toiched Brátha, and there were two years between, namely (from winter to) winter".
In the note on p. 358 , quoted by Abbott, read: am cesach.
p. 372 . Is truag in tóitridh sin tucabair air Almuin aniu a Saxanaig. a clainn Feorais damh (danh, ms.). "Sad is the burning (?) ye have wrought on Almain to-day, ye Saxons! I am in Clann Feorais" (Bermingham's Country in Connaught, see Onom.).
In the marginal note on p. 443 , of which Abbott quotes part, and again in another on p.444, the scribe mentions his comrades, Magnus and Cosnamach. "Parc" is again given as his locus at p. 445 (marginal note), 450 , 452 and 454 .
p. 447 , marginal note: SHO duit a Dabii on Cosnamach, etc. The name "in Cosnamach" was common among the MacEgans: see marginalia of TCD MSS 1336 and 1363. O'Grady, however (Cat. 110), identifies this man, and his friends David and Magnus, with Cosny O'Brien and two other scribes of Eg. 88.
pp. 694 - 699 were written by Cathal mac Muireadhaigh (the Mac Mhuiridhs were bards to Clanranald), author of the poem on p. 694 . He signs (in Latin) on p. 698 , and gives the date March 15, 1636, on p. 699 . The latter note refers to the death of Domnall gorm mac Aenghusa and Eoin mac ai? mc Muideaphart. There is on p. 864 a marginal note: Sin duit o Mháire a Domhnaill guirm, so this Domhnall was probably a scribe, but not a trained bard (refer to J.L. Campbell). See Reliquiae Celticae ii, 173.
© Catalogue records by the Library of Trinity College Dublin.