ISOS logo
en

The Book of the O'Conor Don

The Book of the O'Conor Don

[f. 47v] .

Olc an connradh a chlann ádhaim. slóigh na cruinne ciontábhaigh
gan é go hurlamh óirne. cunnradh dé nar ndeaghaidhne
Lúach an chrú ar ar cheannuigh sinn. ní fhaghann olc an oirchill
móide cóir dhé nar ndeaghaidh. ar fhóir sé dár sinnsearaibh
Do thugamur an tlachd néamhda. a níoc aithne an tighearna
feall ar a hathuir déubha. gearr gur bfachuin aithmhéula
A ttigh dhé ní dheachaidh fear. ag caitheamh na ccóig naimsear
gur fhás muire nír mhithidh. cás na nuile dfhóirithin
As uille na fíoch an croinn. gach turbaidh atá  chugoinn
ní bhía da mbeath mur do dhligh. leath ag día ris na daoínibh
On dílinn día do ghábhadh. téid ochdar ar iombathadh
do agaill dúaim na háirce. a bfhúair againn ionpháirte
Ga beag da mealladh meisi. as é an tanam mainnseisi
mar tá ar a lár atú astoigh. an chnú nach lán ar samhuil
Tar ceann an chinidh dháona. ré haíghneas ní hiontáobha
ar guth muire atá toradh. lá na nuile amhlobhar
Ní chreidid iobhail gur bheadh. maíghdean máthair an choímdhedh
breith oighir dé mur dearar. as doiligh é déileaghadh
Do ghabh ó ghaibríal aingiol. inntinn nach ar bhéadaingion
ní déarna neamhógh dhi ag dul. an rí a meadhón a máthur
Na teannrioth atá an cruinne. coimling aice as aguinne
ní bhíam fá mhodhsain a bfad. ní fosuigh an triall tánag
Ata  ar tteach gan turadh. as easbhoigh ar náitiughadh
mé do choipchiuchadh an chuil. froichfhliuchadh é ar manmuin
Na toruidh thuiteas dfheadhuibh. na mbun bhíos a ngeineamhuin
sgrios na ccionta nír chás damh. gur fhás iompa na nionadh
Ré hiosa is ionráidh [re exp.] [no da above] a chloinn. cló gur cuiredh na dernoinn
slóigh an domhainsi tré dhís. do chóir toruibhsi téighdís
Déis na croiche dár cheannuigh sinn. do chúaidh síos ar creich ifrinn
ar réirne do roíghne sibh. a coimdhe ar neirge at aghuidh
Ainic mé a mheic na hóighe. cách lat an lá thionóile

[f. 48r] .

madh áil meisi na meadhaigh. dot láimh dheisi a dhúileamhuin
Da mbéirsi ag búain do thighe. dhinn a ndeiredh mhaimsire
do bhádur daoíne ata astigh. lá na haoíne god toighidh
Do bhreath féin ní folair dhuit. a tigerna ata théaruic
do ní mé don óigh aíghne. cóir a dhé da ndearnoimne
A spiorat náomh náomhdha an bhail. ad mac tú agus tú at athair
as creite thú a ttri rannoibh. ní bhí an chnu na cotchannoibh
A thigerna na ttri slógh. do bhí nír bheag dár niompódh
an tan do fromhadh a fhuil. an domhan na charn críonuigh
A núair agra na ndaoíne. muire ag meas a míghníomha
mór dochar na ccló a choimdhe. mo sochar ar seathoirne
Cóig cneadha nár coisgedh fuil. go ló an braith bíaidh oruibh
dáil do chrú ní hé áirmhe. achd tú a dhé nar ndeagaidhne
Rabhadh ó rígh na cruinne. déis a chéile chuguinne
taisi nar ccroidhe nír chuir. taisi ar oile ar ar naghuidh
Da bhfaghthar lá a leicthi amach. na cionta nír chóir dfolach
go nochduimne dhíbh na dháigh. sídh ar ar nolcuibhne dfhaghail
A ndeachuidh úaidh aitreach lais. lá an bráth ní bhiam na héagmais
na daoíne a ndóigh a númhla. do fhóir naoídhe nasardha
Sealbh parrthais port na naingiol. fuair síad fa sealbh éadaingean
bean fa deara a ndíoghuil. fear eabha do haitríoghadh
Ceard liosda do léigedh dhamh. fada ó nach bfúarus ceangal
ní sguir éan achd mar noilter. ní hé don chuin ceangoilter
Atá ag an cerd do chum neamh. flaitheas ar nach bfuil deiredh
ní fhuil is ní fhaghuim ann. amuigh taghuill achd tamall
Marbhadh na míle leanabh. téid íosa ga naithneaghadh
mur inniol ar úan muire. trúagh milliodh na macruidhe
Fúair día mur dháil a fhuil. domblas aoí tre fhíon arsuidh
maisi fa deara an deoch [no digh above] shearbh. ga bú díth eabha a nifearn
Do bhattar iodhail iomdha. láimh ré leaba an tighíorna
[48v] do feithedh an lía far luidh. snír bfheitheamh ar dhía a dhéanuimh
Gan tarbha a tagra rut. olc sinn ag siubhal chugut
gan beith ag fleidh nimhe as náir. leibh gach a ndlighe a dhomhnáin

//OLC//AN//